古籍整理出版界公認的標桿項目“中國古典文學叢書”又添新面孔。昨天,上海古籍出版社推出“中國古典文學叢書”典藏版首批4種,分別為《李白集校注》(瞿蛻園、朱金城校注),《杜甫集校注》(謝思煒校注),《東坡樂府箋》(龍榆生校箋),《稼軒詞編年箋注》(鄧廣銘校箋)。至此,這套叢書已出版136種。上海古典文學學會前會長黃霖認為,該叢書凝聚了半個多世紀以來幾代學者和出版人的心血,具有豐富的學術內涵,是我國古籍整理出版的標志性成果。
據悉,“中國古典文學叢書”自啟動以來,以每年平均出版2至5種的速度,不斷推出新品種。2013年公布的“首屆向全國推薦優(yōu)秀古籍整理圖書目錄”中,上海古籍出版社“中國古典文學叢書”有75種榜上有名,是入選品種最多的一套叢書。叢書中既有首次標校傳世的重要舊注,也有拓荒性地對重要作家作品作標校、箋注的,或對前人已取得大量研究成果的典籍做總結性集校匯釋的。
利用海外善本彌補傳本之缺
上世紀50年代,上海古籍出版社的前身———古典文學出版社和其后組建的中華書局上海編輯所,出版了不少經過整理的古典文學典籍。在此基礎上,上海古籍出版社上世紀70年代末成立伊始,便啟動推出了“中國古典文學叢書”。
隨著對外交流渠道的日益暢通,新一代叢書整理者在底本、校本的選擇上,留意尋訪、利用海外珍藏的善本,以彌補國內傳本之缺。如我國收藏的南宋本歐陽修集均為殘本,而存于日本天理大學附屬天理圖書館的南宋本歐集,基本保存了宋刻本原貌,洪本健在校箋《歐陽修詩文集》時,以天理本歐陽修集為校本,勘正了國內通行的《歐陽文忠公集》諸本的一些錯訛。
吸納最新研究成果,不斷修訂出新
“中國古典文學叢書”中許多品種已出版多年,但隨著新材料的發(fā)現和研究深入,一些作者對著作不斷加以修訂,有的修訂部分幾達原書篇幅的一半,體現了最新學術成果。
以此次典藏版中的《杜甫集校注》為例,校理1400余首詩歌、30余篇文章,在校勘、編年、注釋等方面都有獨到成果。尤為值得一提的是,該書采用詳注形式,吸收歷代至最近的杜詩研究成果,為唐詩研究和唐語言研究提供
了必要的基礎性資料。清華大學教授謝思煒說,在校注過程中,他梳理了《冊府元龜》等大型文獻,從大量唐人墓志、敦煌文獻中爬梳不少杜詩相關人物的新線索。書中盡可能利用學界研究成果,對杜詩所涉及的背景、編年、地理、人物及語言運用等各方面問題加以探討。
備注:數據僅供參考,不作為投資依據。
掃碼下載
免費看價格